Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - ebrucan

Search
Source language
Target language

Results 21 - 40 of about 88
<< Previous1 2 3 4 5 Next >>
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks sensiz geçen günlerin ardından uzun uzun düşündüm.
Sensiz geçen günlerin ardından uzun uzun düşündüm.
before edits:
"sensİz geçec günlerİn ardından uzun uzun düşündüm"

-handyy-

Vertalings gedaan
Frans pensée
51
Source language
Turks tekrara düşmemek için oraya yollama yapılmakla...
tekrara düşmemek için oraya yollama yapılmakla yetinilecektir
legal - hukuk

Vertalings gedaan
Frans envoi
Italiaans Invio
Engels Transfer
118
Source language
Turks seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-

Vertalings gedaan
Frans désir
Engels I want you so much
Brasiliaanse Portugees Eu quero muito você...
395
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Sweeds Hejsan min älskade! Vet inte hur jag skall nå...
Hejsan min älskade!
Vet inte hur jag skall nå fram till dig.

Jag vet att jag gjort dig sårad/ledsen. Jag önskar detta aldrig hade hänt.
Jag vet att jag gjort fel, Jag vill ha en framtid tillsammans.. Hoppet är det sista somlämnar kroppen säger de ju. Jag har massor av hopp än.

Du får mig levande.. Men nu så är vi som sårade lamm båda två. Vi får snart hjälp som jag tror kommer hjälpa oss framåt.

Puss min älskade kvinna..

Det finns bara en av denna underbara kvinna...

Vertalings gedaan
Turks Merhaba
180
10Source language10
Sweeds Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Vertalings gedaan
Turks özür dilerim...
41
Source language
Sweeds Vill du gifta dig med mig? Vill du bli min man?
Vill du gifta dig med mig?

Vill du bli min man?
Ska tattoo in ett frieri

Vertalings gedaan
Yslands Vilt þú giftast mér? Vilt þú vera maðurinn minn?
Turks evlilik
113
Source language
Sweeds När du kommer hem från armén kommer jag finnas...
Älskling, när du kommer hem från armén finnas jag här.

Dom dagar det känns svårt, blunda så finns jag där.

Älskar dig min stjärna!

Vertalings gedaan
Turks Aşkım
355
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds Till min älskade Ömer. Det vackraste jag vet...
Till min älskade Ömer.

Det vackraste jag vet är att se dig,
Det finaste jag vet är när du skrattar,
Det bästa som finns i mitt liv är du, dig ska jag bevara i mitt hjärta i all evighet,
Jag tror på liv efter döden, så ingenting kan någonsin skilja oss åt,
den kärlek vi har till varandra kan ingen ta ifrån oss,
Du är verkligen den underbaraste människan på jorden.

Jag älskar dig nu och för resten av våra liv.

Din Frida
En kärleksdikt till min pojkvän

Vertalings gedaan
Turks Sevgilim Ömer'e
316
Source language
Sweeds ipek min älskling jag hoppas detta kan förklara...
ipek min älskling jag hoppas detta kan förklara min kärlek till dig

du är solen som värmer mitt frusna hjärta
du är den som får mig att le när jag är ledsen
du är den som får mig att skratta när jag är ledsen
du är den som får mig att älska och känna värme i mitt frusna hjärta

det är bara en liten del av allt du betyder för mig

jag älskar dig mer än nåt annat på denna jord

Vertalings gedaan
Turks Ä°pek sevgilim
111
Source language
Sweeds Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala....
Mitt namn är M., jag bor i lägenhet i Uppsala. Jag älskar att resa, hoppas jag får fira min nästa födelsedag där det är varmt och skönt.
Female name (M.) abbrev. /pias 081208.

Vertalings gedaan
Turks Benim adım M.
82
Source language
Sweeds Jag saknar dig mycket... du är mitt hjärta , mitt...
Jag saknar dig mycket...
du är mitt hjärta , mitt liv.
jag älskar dig mest . kan inte leva utan dig

Vertalings gedaan
Turks sevmek
37
Source language
Turks herkese davet gönderin üye patlaması yapalım
herkese davet gönderin üye patlaması yapalım

Vertalings gedaan
Sweeds inbjudan
38
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds Jag vill åka till turkiet så jag kan pussa dej
Jag vill åka till turkiet så jag kan pussa dej

Vertalings gedaan
Turks Türkiye
96
Source language
Sweeds Vad sa dina kompisar om mig? Jag såg att de...
Vad sa dina kompisar om mig? Jag såg att de skrev mitt namn i flera meningar. Då vi hade den där stora konversationen.

Vertalings gedaan
Turks bilgi
82
10Source language10
Sweeds Hej älskling! Hur mår du? Hur har det gått på...
Hej älskling! Hur mår du? Hur har det gått på jobbet? Vi ses på msn inatt! Jag saknar dig redan! Puss

Vertalings gedaan
Turks Merhaba aşkım....
343
20Source language20
Sweeds Jag vill verkligen inte åka hem. Jag vill vakna...
Jag vill verkligen inte åka hem. Jag vill vakna upp bredvid dig varje morgon. Om du bara visste vad du betyder för mig.

Ingen annan kille har nånsin fått mig att känna så här. Du får mig alltid att le, du får min kropp att pirra i din närhet, alla mina problem försvinner när jag är med dig och jag är lycklig...

Det gör så ont i mitt hjärta att lämna dig idag. Jag önskade att jag kunde stanna.

Jag är kär i dig

Vertalings gedaan
Turks dönmemek
402
Source language
Sweeds Affärer!
Olyckligtvis så lurade du oss med gardinerna genom dina oärliga handlingar. Trots att du lovade oss att gardinerna skulle vara klara när vi kom på torsdagen, så var ingenting klart.

Sen när vi kom så fixade ni saker och ting hastigt och det blev inte så som vi hade kommit överens om innan.

Vi är oerhört besvikna på bemötandet vi fick av turkar. Vi trodde att ni skulle vara ett mer ärligt folk, men överallt mötes vi av personer som försökte lura oss, däribland ni.

Hälsningar
Frii
Före edit: Olyckligtvis så lurade du oss med gardinerna med dina oärliga handlingar. Fast du lovade oss att gardinerna skulle vara klara när vi kom på torsdagen så var ingenting klar.

Sen när vi kom som fixade ni saker och ting hastigt och det blev inte så som vi kom överens om innan.

Vi är oerhört besvikna på bemötandet vi fick av turkar. Vi trodde att ni skulle vara en mer erligare folk men över allt mötes vi av folk som försökte lura oss, däribland ni.

Hälsningar
Frii

edit: lenab

Vertalings gedaan
Turks esnaf
423
Source language
Sweeds Jag har blivit mormor till en underbart söt liten...
Jag har blivit mormor till en underbart söt liten tjej.Är nu i Malmö några dagar och umgås med dom.Jag vet inte vad du håller på med men jag tycker det är tråkigt att du så sällan hör av dig.Jag försöker till och med att få till översättningar till ditt språk för att du ska förstå, snälla kan inte du också anstränga dig lite?Önskar du vore här och fick träffa mina barn också,jag saknar dig så.Jag var kanske en bland många i ditt liv, men jag blev förälskad i dig och hoppas få träffa dig igen innan det är försent.

Vertalings gedaan
Turks anneanne
11
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans On se connaît ?
On se connaît ?
ya bunu bana bir fransız yazdı ama ben anlamını bilmediğim için sizlere yöneltmek istedim

Vertalings gedaan
Engels Do we know each other?
Turks tanışıyor muyuz?
<< Previous1 2 3 4 5 Next >>